...and I shake off the dust, change the bandages on my wounds, kiss my demons in their lips, put on my prosthesis, and I still.©
Thursday, 8 September 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Google Translator

It is your same moon, but upside down.
Tag
abandono
(1)
adios
(1)
alas
(1)
almas
(2)
amantes
(3)
amor
(13)
amore
(1)
amro
(1)
angel
(1)
arena
(1)
assignment
(1)
astrologia
(1)
baby
(1)
bocas
(1)
book
(1)
breakheart
(1)
Chris Van Allsburg
(1)
clandestin
(1)
come back
(1)
competition
(1)
corazon
(2)
corazon roto
(1)
cruz
(1)
cultura
(1)
dancing
(1)
dark
(1)
dealing
(1)
destino
(1)
dios
(1)
dream
(1)
egipto
(1)
elixir
(1)
empanadas
(1)
ending
(1)
english
(2)
espanol
(1)
esperar
(1)
espiritualidad
(1)
fantasy
(1)
following
(1)
future
(1)
gods
(1)
haiku
(4)
half room
(1)
heart
(1)
heartbreak
(1)
hebeblue
(1)
humanity
(1)
jesus
(1)
journalism
(1)
journey
(1)
juntos
(1)
love
(10)
lullaby
(1)
luz
(1)
magia
(1)
magic
(1)
mancias
(1)
mar
(1)
medio ambiente
(1)
meditacion
(1)
memories
(1)
moon
(1)
mother
(1)
mysteries
(1)
noche
(1)
Orinoquía
(1)
paisaje
(1)
paranormal
(2)
parent
(1)
park
(1)
partir.
(1)
photographer
(1)
poem
(1)
pride
(1)
psicologia
(1)
recuerdos
(1)
regreso
(1)
relaciones
(1)
relatiomship
(2)
relationship
(2)
relationships
(1)
religion
(2)
religion.
(1)
repulgue
(1)
roomates
(1)
runner
(1)
salteña
(1)
ser
(2)
shadow
(1)
snow
(1)
sombra
(1)
spanglish
(1)
spanish
(4)
sport
(1)
spring
(1)
stories
(1)
summer camp
(1)
tale
(1)
tarot
(2)
The fifth one ended up in France
(1)
tiempo
(1)
time
(1)
toronto
(1)
universo
(1)
valor
(1)
viaje
(1)
vida
(2)
volver
(2)
war
(1)
winning
(1)
winter
(1)
woman
(1)
writer
(1)
zilia castrillon
(1)
No comments:
Post a Comment